Планы
2010-03-06 22:15:07
Окончательно понял, что ресурсов по дальнейшему переводу в ближайшее время у меня так и не появится. Что ж, будем менять формат сайта. Он по-прежнему останется ориентированным на новичков. Но и заматеревших джангистов тоже приятно видеть на нашем канале.
Исходники перевода будут выложены в формате DocBook XML в Git. Патчи с исправлениями и, может быть, переводами оставшихся глав будут приниматься, проверяться и выкладываться на сайт. Думаю, это поможет всем желающим поучаствовать в данном проекте.
Выложена шестая глава
2009-11-12 19:52:46
Несмотря на страшную загруженность была завершена работа по проверке перевода шестой главы, который был предоставлен Дмитрием aka Alerion. Огромное ему спасибо за проделанную работу.
Седьмая глава переведена
2009-09-03 12:05:29
Данная глава была полностью переработана авторами, поэтому она потребовала значительно больше времени на её перевод. Простая коррекция предыдущей версии главы здесь не помогала. Читайте и присылайте уведомления о замеченных ошибках.
P.S. Скоро обещают прислать перевод шестой главы...
Пятая глава переведена
2009-08-26 21:45:40
На фоне решения сложной (для меня) проблемы с дизайном в стороннего проекта, сегодня за день перевёл пятую главу книги. Всё выложено на сайт. Я пропустил совсем немного английского текста. Места, к которым я планирую вернуться, отмечены словом FIXME. Переводы такого текста можно присылать через жалобную систему.
Книга о Django
2009-08-22 22:10:20
Камрад Plesser любезно предоставил книгу Django. Разработка веб-приложений на Python. Я выделил время на её изучение. Первое время, я даже начал подумывать о завершении работы над переводом второй версии DjangoBook. Но дочитав, понял, что надо продолжать.
Моё резюме книги: Очень хороший материал для человека решившего перейти на Django/Python с других платформ. Материал подаётся наглядно и достаточно подробно. Разбирается работа нескольких приложений: блог, фотогалерея и так далее.
Но!
Книгу писали до выхода версии Django 1.0. Там есть моменты, которые не соответствуют действительности (я имею в виду версию из SVN). И вообще, после года работы с Django понимаешь, что на самом деле проекты надо делать не так как пишут в книжках. Так что, перевод DjangoBook будет продолжен. А там можно будет подумать о книге «Django: Используем по-взрослому.»
|
Декоратор для выдачи файла
Данный декоратор обеспечивает выдачу пользователю файла с правильным указанием MIME типа и имени файла:
from django.http import HttpResponse, HttpResponseRedirect
def save_file(mimetype):
def saver(func):
def wrapper(request, *args, **kw):
result = func(request, *args, **kw)
if isinstance(result, tuple):
filename, data = result
resp = HttpResponse(data, mimetype=mimetype)
resp['Content-Disposition'] = 'attachment; filename=%s' % filename
return resp
return result
return wrapper
return saver
Пример использования:
@save_file('application/xml') # здесь указываем MIME тип файла
def xml_response(request):
""" Отдаём результат в формате XML. """
try:
# Допустим, что генерация XML производится внешней функцией
xml = "<resp><code>200</code><desc>Ok</desc></resp>"
except Exception, e:
# В случае ошибки, перенаправляем на соответствующую часть сайта
request.session['error'] = e
return HttpResponseRedirect('/error/')
return ('result.xml', xml) # здесь указываем его имя и содержимое
Декоратор корректно обработает ситуацию, когда декорируемая функция возвращает не имя файла и его содержимое. Как видно из примера, функция может возвращать объект для перенаправления пользователя на страницу с ошибкой. Всё это будет обработано так как надо, беспокоиться об этом не стоит.
|
Мой луч
Многообразие света
|
|
|
на поддержку перевода
|
|
Ускорить процесс перевода!
R130494980980
Z425285133788
E112528079659
U327380922061
|